MANGO JELLY
ABV: 4.0%
IBU: 6
STYLE: CATHARINA SOUR
COULEUR: JAUNE
TEMP DE SERVICE: 5 À 10 C
NOTES: JUTEUSE, PETILLANTE, LEGÈRE, MANGUE.
Originaire de l'État brésilien de Santa Catarina en 2015, en tant que collaboration entre des brasseurs artisanaux et des brasseurs amateurs pour créer une bière à base d'ingrédients locaux bien adaptée au climat chaud. Le style s'est répandu dans d'autres États au Brésil et ailleurs, et est un style populaire à la fois dans le commerce et dans les concours homebrew.
Comme une weisse berlinoise plus forte, mais avec des fruits frais. Moins acide que le lambic et la gueuze, et sans caractère de Brettanomyces.
NOTES DE DÉGUSTATION:
\Corps bas à moyen-bas. Carbonatation moyenne à élevée. L'acidité est faible à moyenne-élevée, sans être agressive ou astringente. Finale sèche avec un arrière-goût propre, acidulé et fruité.
ACCORDS METS ET BIÈRE:
Frites, Oeufs Bénédictine, Chips, Ceviche, poisson grillé, Pétoncles et fraise.
MANGO JELLY
ABV: 4.0%
IBU: 6
STYLE: CATHARINA SOUR
COLOUR: JEUNE
SERV. TEMP: 5 À 10 oC
NOTES: JUICY, BUBBLY, EASY DRINKING, MANGO
Originating in the Brazilian state of Santa Catarina in 2015 as a collaboration between craft brewers and homebrewers to create a beer featuring local ingredients that was well-suited to the warm climate. The style has spread to other states within Brazil
and elsewhere, and is a popular style both commercially and in homebrew competitions.
Like a stronger Berliner weisse, but with fresh fruit. Less sour than lambic and gueuze, and without Brettanomyces character.
TASTING NOTES:
Low to medium-low body. Medium to high carbonation. Acidity is low to medium-high, without being aggressive or astringent. Dry finish with a clean, tart, and fruity aftertaste.
FOOD PAIRING RECOMMENDATIONS:
Fries, benedict eggs, chips, Scallops and Strawberry, carpaccio, Grilled Fish.
*
La consigne obligatoire de la province du Québec est déjà incluse dans les prix.
The mandatory consigne of the Québec province already included in the prices.